Sistema de citocentrífuga Cytofuge®12 Manual del usuario Una división de IRIS International, Inc.
5 Indicadores de errores Las condiciones de error de la citocentrífuga Cytofuge® 12 se indican mediante códigos centelleantes que aparecen en la pan
6 Sección 3 Requisitos y preparación de la muestra Descripción general La concentración aproximada de células de la muestra debe determinarse con a
7 Sección 4 Instrucciones de funcionamiento Apertura y cierre de la cubierta Un mecanismo de cierre de la cubierta impide el funcionamiento si la
8 Giro de las muestras PRECAUCIÓN – Mantenga una distancia de separación de 300 mm (11,8 pulgadas) alrededor de la citocentrífuga durante el funcio
9 Los parámetros de funcionamiento de la Cytofuge 12 dependen por lo general del tamaño y la densidad de las células que van a concentrarse en el po
10 Sección 5 Mantenimiento Descripción general Iris Simple Processing recomienda que los operadores del equipo efectúen inspecciones periódicas y un
11 Revisión/Sustitución del sellado del rotor central Con el tiempo, los sellados pueden volverse frágiles y agrietarse. Para garantizar un rendimien
12 Comprobación de la velocidad del rotor Las velocidades del rotor (+5%) pueden comprobarse con un estroboscopio o un tacómetro fotoeléctrico. 1.
13 Reparaciones Si tiene cualquier pregunta sobre reparaciones, consulte a Iris Simple Processing o a un centro de reparación autorizado. Los fusi
14 Sección 6 Apéndice Especificaciones Nombre del producto Citocentrífuga Cytofuge® 12 N° de producto CF12 N° de modelo M802 Capacidad 12 concentrad
Manual del usuario Sistema de citocentrífuga Cytofuge®12 Número de modelo M802 Para utilizar en diagnóstico in vitro Número de producto CF12 – C
15 Bibliografía 1. CLSI. “Protection of Laboratory Workers from Occupationally Acquired Infections; Approved Guideline-Third Edition.” CLSI documen
16 Garantía de Iris Sample Processing Iris Sample Processing, una división de IRIS International, Inc., garantiza que la citocentrífuga no tendrá d
i Índice de contenidos Cómo utilizar este manual ... ii Sección 1 ...
ii Cómo utilizar este manual Este manual, junto con la información que figura en las etiquetas y prospectos del producto, le facilitará toda la info
iii PRECAUCIÓN – Mientras está en la posición de reposo, el rotor está diseñado para mantener los concentradores a un ángulo determinado para impedir
1 Sección 1 Desembalaje e instalación Inspección del envase La citocentrífuga Cytofuge® 12 y sus accesorios se distribuyen en un solo envase de cartó
2 Conexión a la red eléctrica o Enchufe la citocentrífuga en una toma de corriente conectada a tierra que proporcione 100-240 V a 50-60 Hz. o Enci
3 Sección 2 Información general sobre el sistema Principio y uso previsto Se debe utilizar para el diagnóstico in vitro para concentrar células en u
4 Mandos del usuario Inicio Inicia el ciclo seleccionado Parada/Apertura Interrumpe el ciclo y libera la cubierta cuando se ha detenido el rot
Kommentare zu diesen Handbüchern